⒈ 使人屈服。
⒉ 受委屈的人。
⒊ 蒺藜的别名。参阅明李时珍《本草纲目·草五·蒺藜》。
⒈ 使人屈服。
引《孙子·谋攻》:“不战而屈人之兵,善之善者也。”
汉 扬雄 《法言·重黎》:“屈人者克,自屈者负。”
《前【qián】汉演义》第【dì】三六回:“欲要 匈奴 臣服,只有和亲【qīn】一策……这乃是不战屈人的长策呢。”
⒉ 受委屈的人。
引南唐 刘【liú】崇【chóng】远【yuǎn】 《金【jīn】华子杂编【biān】》卷下:“苗绅 贬 南【nán】中,崔相国 彦昭 其故人也【yě】,见而悯焉,呼 绅 至第而慰【wèi】勉之曰:‘ 苗十 大是屈人!’”
⒊ 蒺藜的别名。参阅 明 李【lǐ】时【shí】珍 《本【běn】草纲目·草五·蒺藜》。
1.百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。
2.是故百战百胜,非善之善也;不战而屈人之兵,善之善者也。
3.孙【sūn】子兵【bīng】法曾经说过,是故百战百胜,非善【shàn】之善者也,不战而屈【qū】人之兵,善之善者【zhě】也,善用兵【bīng】者【zhě】,屈人之兵而非战【zhàn】也,拔【bá】人之【zhī】城而非【fēi】攻也,毁人之国而非久也。
4.随后,又用李左车之计,先声后实,"遣辩士奉咫尺之书【shū】",不战而【ér】下燕【yàn】城【chéng】,成【chéng】了"不战而屈人【rén】之兵"的【de】著【zhe】名战例。