⒈ 巨大的水流,比喻时代的大潮流。
例汇成一股巨流。
英mighty current;
⒈ 巨大的水流。常用以比喻巨大的队伍或强大的力量。
引周【zhōu】立波 《暴风骤雨【yǔ】》第一【yī】部一六:“从各个角落,各【gè】条道上,呼拉呼拉地涌到公路【lù】上,汇成一条汹涌的人群的【de】巨流【liú】。”
吴运铎 《把一切献给党【dǎng】·入党【dǎng】》:“因为【wéi】个人不过是一滴水,谁【shuí】能从苦海【hǎi】中捞出【chū】一滴【dī】甜【tián】水?斗争也是这样,无数水滴汇合成巨流。一旦离开了【le】集【jí】体,最大的水珠,也会【huì】干涸【hé】。”
⒈ 巨大的水流。比喻强大的力量或流行潮流。
例如:「既顺应时代的巨流,又能推陈出新,才会有杰出的表现。」
英语strong current, CL:股[gu3]
法语fleuve
1., 我们沿着曲折的石径,随着青年男女汇成的巨流一路走去.
2.一道天造地设的巨流,怎【zěn】样在东【dōng】亚大陆绘制兼具壮美柔美的自然风貌;一【yī】群勤勉【miǎn】聪慧的先民,怎【zěn】样荜路【lù】蓝【lán】缕,以启山【shān】林,开创丰厚优雅的【de】人文【wén】历【lì】史。
3., 当我们合唱时,数百【bǎi】个喉咙的【de】音调汇【huì】成一股声【shēng】音的巨流,在夜空中显得特别【bié】宏大,真象一场大型【xíng】礼拜【bài】唱出的赞美【měi】歌。