⒈ 指写文章、著述等。
例家中文墨。——清·袁枚《祭妹文》
粗知文墨。
英writing;
⒉ 温文有礼的样子。
英gentle;
⒈ 文书辞章。亦指写文章,从事文字工作。
引《史记【jì】·萧相国世家【jiā】》:“今 萧何 未【wèi】尝有汗马【mǎ】之劳,徒持文墨议论【lùn】,不战,顾反居臣等上,何也?”
汉 王充 《论【lùn】衡·超【chāo】奇》:“古昔之远,四方【fāng】辟匿,文墨之士【shì】难得记【jì】録。”
《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“公诚之心,形于文墨。”
宋 叶【yè】适【shì】 《答吴明【míng】辅【fǔ】书》:“往 陈寿老 言其表弟齿甚少,文【wén】墨颖异,超越辈流。”
《水浒传》第十五回:“他【tā】虽是个不通文墨的人【rén】,为【wéi】见【jiàn】他与人结交真有义气,是【shì】个好【hǎo】男子,因此和他来往【wǎng】。”
⒉ 写文章的人;从事文字工作的人。
引汉 刘桢 《杂诗》:“职事相填委,文墨纷消散。”
唐 王昌龄 《放歌行》:“昇平贵论道,文墨将何求?”
《二刻【kè】拍案惊奇》卷【juàn】三:“一张桌儿上摆着许多零碎物件【jiàn】,多是人家动用【yòng】家【jiā】伙,无非是【shì】些灯台【tái】、铜杓、壶瓶、碗碟之类,看不得在文墨眼里的【de】。”
⒊ 指文化知识。
引《廿载繁华【huá】梦【mèng】》第二【èr】四回:“那时城厢【xiāng】内外【wài】,倒知得 周 家中举的事,只是谁【shuí】人不识得 周 家儿子【zǐ】没有什么文墨,就【jiù】统通知【zhī】道是财神用事的了。”
柳青 《创业史》第一部第十五章:“朝你提亲【qīn】的【de】对【duì】象,都是有文墨【mò】的人【rén】。”
⒋ 刑律判状。
引《汉书·刑法志》:“专任刑罚,躬操文墨,昼断狱,夜理书。”
《北【běi】史·源贺传》:“若陛下【xià】初便【biàn】杀之【zhī】,自可不关文墨,既付有司,义归恆典【diǎn】。”
明 田艺蘅 《留青【qīng】日【rì】札·非武备》:“及其僨【fèn】事,则一旦以文墨绳【shéng】之,呜呼,如【rú】是而谓【wèi】之善将将,吾见其以国与【yǔ】敌也矣。”
⒈ 泛指文辞、著述之事。
引《三国志·卷三五·蜀书·诸葛亮传》:「公诚之心,形于文墨。」
《文选·江淹·杂体诗·刘文学》:「谬蒙圣主私,托身文墨职。」
⒉ 刑文律法。
引《北史·卷二八·源贺传》:「若陛【bì】下【xià】初便【biàn】杀之,自【zì】可不关【guān】文墨,既付有司,义【yì】归恒典。」
英语writing, culture
法语écriture, culture
1.方正天一【yī】阵哆嗦【suō】随即【jí】一股骚味【wèi】四散开来,虽【suī】然难闻可是没人【rén】敢捂住【zhù】鼻子,厉【lì】宏儒第一次看到【dào】顾融如【rú】此愤怒,那种【zhǒng】气势就连陆文墨都不及一半。
2.美丽的江南,曾吸引了无数人【rén】文墨客。气象万千,使我流【liú】连忘返,不得不忆江南。登上黄山【shān】之巅【diān】,但见一派气象万千【qiān】、云【yún】蒸霞蔚的【de】壮【zhuàng】丽景【jǐng】象,令【lìng】人难【nán】以忘怀。
3.美丽【lì】的江南,曾吸引了【le】无数人【rén】文墨客。气象万千,使我【wǒ】流连忘返,不得不忆江【jiāng】南。
4.美丽的江南,曾吸【xī】引了无【wú】数【shù】人【rén】文墨客。气象万千,使我流连忘返【fǎn】,不【bú】得不忆江南。
5.这些人【rén】都【dōu】是粗鄙武【wǔ】人,不通文【wén】墨,翻【fān】来覆去,也不过就是那【nà】么几句,念到后【hòu】来,自己也不大起劲了,嬴【yíng】复的【de】脸色也不大好看了,笑容也没【méi】了【le】。
6.美丽的江南,曾吸引了无数【shù】人文墨客。气象万千【qiān】,使我流连忘返【fǎn】,不得不忆江南。登上黄【huáng】山之巅,但【dàn】见一【yī】派气象万千、云蒸霞【xiá】蔚【wèi】的壮丽景象,令人【rén】难以忘【wàng】怀。