fèi

痱子


拼音fèi zǐ
注音ㄈㄟˋ ㄗˇ
词性名词
港台汗疹

痱子

词语解释

痱子[ fèi zi ]

⒈  皮【pí】肤的一种红色【sè】粟样粒丘疹,伴有强【qiáng】烈的瘙【sào】痒和麻刺【cì】感,常见于【yú】湿【shī】热气候时,由汗腺导管阻塞或排泄障碍引起【qǐ】。

prickly heat;

⒉  即痱疮。

miliaria;

引证解释

⒈  亦作“疿【fèi】子”。一【yī】种夏令常【cháng】见的皮肤病。由于皮【pí】肤不洁【jié】、出汗不畅【chàng】引起【qǐ】。表现【xiàn】为密集的红色【sè】或白色小疹。易发于额、颈、上胸、肘窝【wō】等多【duō】汗部位。有刺痒和灼热感。

宋 周密 《志雅堂杂钞·医【yī】药》:“暑天疿子,用王瓜摩【mó】之【zhī】,即消。”
老舍 《骆驼祥子》十【shí】一:“身上【shàng】痒【yǎng】剌剌的像小孩儿在夏天炸【zhà】了痱【fèi】子似【sì】的。”

国语辞典

痱子[ fèi zi ]

⒈  人体在夏天为汗水所沤湿,而在皮肤上长出的小红疹。

英语miliaria (type of skin disease)​, prickly heat, sweat rash

法语fièvre miliaire, miliaire

分字解释


※ "痱子"的意思解释、痱子是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.爱人就像粗【cū】布衣【yī】,虽然不美【měi】丽,可是能遮【zhē】挡风寒。亲人就【jiù】像老棉衣,就【jiù】是出【chū】痱子,依【yī】然【rán】要捂着你。友人就像晴雨衣,遇到风【fēng】雨时,总【zǒng】会罩着你。朋友,愿【yuàn】我们一【yī】起珍视【shì】生【shēng】命中【zhōng】的美好情谊。祝你身体安康,万事顺【shùn】心。

2.这两片嘴唇,切切倒【dǎo】有一大【dà】碟【dié】子。罩捂出的痱【fèi】子,人家一群【qún】大雁往南飞看【kàn】见你那张脸扭头就蹦【bèng】了西了,你看你【nǐ】张的多有威【wēi】慑【shè】力吧【ba】。

3.爱人就【jiù】像【xiàng】粗【cū】布【bù】衣,虽然不美【měi】丽,可是能遮挡风寒。情人就像时【shí】装【zhuāng】,感觉很美好,却不能穿出去。亲人就像老棉【mián】衣,就是出痱子【zǐ】,依【yī】然要捂着你【nǐ】。友人就【jiù】像晴雨衣,需要了【le】就穿,用过后放一边。

4.夏【xià】天最佳水果,西瓜!常吃【chī】能镇静、解渴【kě】、去署气;宝宝生痱【fèi】子时,还可用【yòng】西瓜皮【pí】的白色内里【lǐ】轻擦患处,每天两【liǎng】三次,止痒效果不错!