⒈ 修改并确定文稿。
英finalize a manuscript,text,etc.;
⒈ 修改后确定下来的文稿。
英final version or text;
⒈ 亦作“定藳”。亦作“定稾”。
⒉ 打草稿。
引《梁书·范云传》:“﹝ 范【fàn】云 ﹞善属文,便【biàn】尺【chǐ】牘,下笔輒成【chéng】,未尝定藳,时【shí】人每【měi】疑【yí】其宿构。”
清 邹一桂【guì】 《小【xiǎo】山画谱·定稿》:“宣和【hé】 绍兴 所藏粉本,多有神妙者,可见画求其工,未有不先【xiān】定稾者也。定【dìng】稿之法【fǎ】,先以【yǐ】朽墨布【bù】成小景而后放之,有未【wèi】妥处,即为更改【gǎi】。”
⒊ 对草稿进行删定。
引清【qīng】 恽敬 《与宋于廷书》:“《首服【fú】图説【shuì】》、《兵器图説》已定【dìng】稿【gǎo】,写毕当呈请是正。”
例如:此书还在定稿之中。
⒋ 最后写定的稿子。
引峻青 《海娘娘【niáng】》:“我想:这一【yī】定【dìng】该是【shì】 小丹【dān】珈 最后的定稿了。可是,我又猜错了。”
巴金 《<往事【shì】与随想>译【yì】后记》一:“我的译本还不能算【suàn】是定稿【gǎo】,但是我相【xiàng】信,靠着大【dà】家的努力,这个译【yì】本,一定【dìng】可以修【xiū】改得比较【jiào】完善。”
例如:这个剧本,经过六次修改,才成了定稿。
⒈ 已经修改完毕而未正式刊印的稿件。
反草稿
德语Imprimatur (S)
法语version finale
1.我们彻底仔细地检查了措词后才最终定稿。
2.设【shè】计稿完成后,总公【gōng】司【sī】也会派【pài】遣资深【shēn】设【shè】计师专程来带客户看稿【gǎo】,当场修【xiū】改、当场定稿、当场签【qiān】字。最后成品会由上海【hǎi】办事处人员专程送【sòng】至客户府上。