cháfáng

茶房


拼音chá fáng
注音ㄔㄚˊ ㄈㄤˊ
词性名词


茶房

词语解释

茶房[ chá fáng ]

⒈  放茶食、烧开水的地方。

room in which the boiled water are placed;

⒉  旧【jiù】称茶【chá】馆、旅店【diàn】、火车、剧【jù】场等【děng】处的供应茶水及做杂务的工人。

waiter; boy; bellboy; bellhop; hotel page;

引证解释

⒈  茶馆。

元 李寿卿【qīng】 《度柳【liǔ】翠》第二【èr】折【shé】:“师父【fù】,长街市上不是説【shuì】话去处,我和你茶房里説话【huà】去来。”
《二刻【kè】拍案惊奇》卷十:“赵 家【jiā】 五虎 在茶房里面坐地【dì】,眼巴巴望那孩【hái】子【zǐ】出来。”

⒉  供应茶水的地方。

《说岳全传》第【dì】二一回:“门子答应,走到茶房,那【nà】茶夫姓【xìng】 蔡【cài】 名 茂。”
《红楼梦》第【dì】三五回【huí】:“我也记得交上来了,就只不记得交【jiāo】给【gěi】谁【shuí】了--多半是在茶【chá】房里。”
《儿女英雄传》第三五回:“上下各屋里【lǐ】,甚【shèn】至【zhì】茶房哈什房都找遍了,甚么【me】人儿、甚么物【wù】儿都不短,只不见了 张【zhāng】 亲家【jiā】太太【tài】。”

⒊  旧时称在公共场所供茶水、打杂差的工役。

《侠【xiá】女奇缘》第三【sān】五回:“説【shuì】话间,只见茶房儿 老【lǎo】龙 跟前一【yī】个七八【bā】岁的孩子【zǐ】叫作 麻花儿 的,从外头跑进来。”
《老【lǎo】残游【yóu】记》第二回【huí】:“进得【dé】店去,茶房便【biàn】来回道:‘客人,用甚么【me】夜膳?’”
朱自清【qīng】 《背影》:“父亲【qīn】因为事【shì】忙……叫旅馆【guǎn】里一个熟识的茶房【fáng】陪我同去。”

国语辞典

茶房[ chá fáng ]

⒈  茶馆。

唐·张【zhāng】籍〈和左司元郎中【zhōng】秋居〉诗一〇首之八:「菊地【dì】才通履,茶房不垒【lěi】阶。」
元·无名氏《百花【huā】亭·第三折》:「才离【lí】瓦【wǎ】市,恰出【chū】茶【chá】房,迅指转过翠红乡,回头便【biàn】入莺花寨。」

⒉  官府或富贵人家专放茶食、烹茶的地方。

《红【hóng】楼梦·第五五回》:「茶房内【nèi】早【zǎo】有【yǒu】三个丫头捧著三沐盆水,见【jiàn】饭桌已出,三人便【biàn】进去【qù】了。」

⒊  旧时茶馆、餐馆、旅馆、剧场等处的仆役。

管房

英语waiter, steward, porter, teahouse

法语garçon, intendant, concierge, salon de thé

分字解释


※ "茶房"的意思解释、茶房是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.大部分人在树下建有露营【yíng】帐篷,防【fáng】水布避难所,夹杂在【zài】经装修的【de】了望台【tái】和传统黄【huáng】色斜砖【zhuān】顶【dǐng】的茶房中间。

2.大部分人在树下建有露营帐篷【péng】,防水【shuǐ】布【bù】避难所,夹杂在经装修【xiū】的了望【wàng】台和【hé】传【chuán】统【tǒng】黄色斜砖顶的茶房中间。