⒈ 牲畜戴的遮蔽眼睛的东西。
英defilade; blinkers for a horse;
⒉ 手平放在额前遮挡阳光的姿势。
例打眼罩儿。
英hand on forehead to prevent eyes from the sun;
⒊ 戴在眼睛上起保护或遮挡作用的东西。有时也指风镜。
英eyeshade; eyehead;
⒈ 戴在眼上起遮蔽或保护作用的用具。
引《金瓶梅词话》第四回:“一面看街上无人,带上眼罩,笑了去。”
⒉ 给牲畜戴的遮眼的东西。
⒊ 指用手平放在额上遮住阳光的姿势。
⒈ 遮盖眼睛的用具。
例如:「他的眼睛受伤,治疗期间必须戴著眼罩。」
英语eye-patch, blindfold, eye mask, goggles, eyeshade, blinkers (for a horse etc)
德语Augenklappe (S)
1.父爱是一【yī】星北斗,让你的【de】眼睛即【jí】使戴【dài】上黑夜【yè】的眼罩也能辨别方向。
2.一百十八、张【zhāng】一一【yī】任【rèn】由钱母拉着她的手,也不动怒,轻言轻语的模样【yàng】哪还有一丝【sī】的冷意,伯母见笑了,我现在就【jiù】给您儿子拆【chāi】眼【yǎn】罩,保准【zhǔn】还您个活蹦【bèng】乱跳【tiào】的好儿子【zǐ】。
3.父爱是一星【xīng】北【běi】斗,让你的眼睛即使戴上黑【hēi】夜【yè】的【de】眼罩也能辨【biàn】别方向。
4.观看此片后终日疑神疑鬼,寝食难安【ān】,入【rù】睡前请【qǐng】戴上眼罩,反【fǎn】省良【liáng】心,诚心忏悔,便可安寝无忧【yōu】。
5.十一、父【fù】爱是一星【xīng】北斗,让你的眼睛即【jí】使戴上黑夜的眼罩也能辨【biàn】别方向。