⒈ 夔相传为尧(一说舜)时乐正,仅有一足。
⒈ 夔 相【xiàng】传为 尧 (一说 舜 )时乐正,仅【jǐn】有【yǒu】一足。 孔子 答 鲁哀公 问,则说“足【zú】”是足够之意,指有 夔【kuí】 一人,就足够制乐了。以后多从此说。见《韩【hán】非子【zǐ】·外【wài】储说左下》、《吕氏春秋·察传》。后因以“一夔【kuí】”指能独【dú】当一面的专门人才,或指一人【rén】虽多缺点,仍有【yǒu】专长。参【cān】见“一夔【kuí】足”。
引《梁书·裴子野传》:“﹝ 子野【yě】 ﹞章句洽悉,训故可传【chuán】,脱置之胶【jiāo】庠,以弘奬后世,庶一 夔【kuí】 之辩可寻【xún】,三【sān】豕【shǐ】之疑无【wú】谬矣。”
1.建设有中国特色的【de】社会主义,需【xū】要大批知【zhī】识分子,那种“一夔【kuí】已足”的【de】旧观念【niàn】必须改变【biàn】。