1.我【wǒ】郑【zhèng】重地说,这个大胆的隐【yǐn】喻【yù】着实【shí】令人钦佩【pèi】,既然正逢【féng】一【yī】个大【dà】喜的日子,理应妙语连【lián】珠,礼【lǐ】赞王家婚庆,故这种戏剧形式的博物志,就丝毫不会【huì】对【duì】狮子生个海豚儿子而深感不【bú】安了。
2.我郑重地说,这个大胆的【de】隐喻着实令【lìng】人钦佩,既然正逢【féng】一个大【dà】喜【xǐ】的日子,理【lǐ】应妙【miào】语【yǔ】连珠【zhū】,礼赞王【wáng】家婚庆,故这种戏剧形式的【de】博物志,就丝毫不会对狮【shī】子【zǐ】生个海豚儿子而深感不安了。
3.我【wǒ】郑重地【dì】说【shuō】,这【zhè】个大胆【dǎn】的隐喻着实令【lìng】人钦佩,既然正【zhèng】逢一个大喜的日子,理应妙语连珠,礼赞王家婚庆,故这种戏剧形式的博物【wù】志,就丝毫不会对狮子生个【gè】海豚【tún】儿子而【ér】深感【gǎn】不【bú】安了。