⒈ 亦作“践迹”。
⒉ 踩着前人的足迹。犹蹈袭,因袭。
⒊ 实践,实行。
⒋ 行迹;行为。
⒈ 亦作“践跡”。
⒉ 踩着前人的足迹。犹蹈袭,因袭。
引《论语·先进》:“子张 问善人之【zhī】道。子曰【yuē】:‘不践迹【jì】,亦不入于室【shì】。’”
明【míng】 李【lǐ】贽 《<世纪列传【chuán】总目>后论》:“儒臣虽名【míng】为学而实【shí】不知【zhī】学,往往学步【bù】失故,践迹而不能【néng】造其域,卒为名臣【chén】所嗤笑。”
明 袁宏【hóng】道 《钦叔阳【yáng】秀【xiù】才》:“善人不践【jiàn】跡,彼却【què】步步学 尧 舜,有恒踽踽凉凉,彼却与物无忤【wǔ】。”
清 顾炎武 《日知录·不践迹【jì】》:“服 尧【yáo】 之服,诵【sòng】 尧 之言,行 尧【yáo】 之行【háng】,所谓践迹也【yě】。”
王闿运 《江陵【líng】书院记》:“《诗》曰:‘高山仰【yǎng】止,景行行止。’言远慕古圣,未【wèi】若践迹循涂之【zhī】易【yì】为功【gōng】也【yě】。”
⒊ 实践,实行。
引晋 郗超 《答傅郎》诗【shī】:“奇趣感【gǎn】心,虚飇【biāo】流芳。始自【zì】践跡,遂登慧【huì】场。”
⒋ 行迹;行为。见“践迹”。
引金 王若虚 《复之纯交说》:“慵夫【fū】因【yīn】人而寄声曰:‘子【zǐ】之病果【guǒ】革矣【yǐ】。已寔行【háng】行,谓人【rén】之【zhī】亢;悯我将颠【diān】,而子则先。是何其言之近似而践跡之【zhī】乖歟!’”