⒈ 比喻妄想得到不可能得到的东西。
⒈ 比喻妄想得到不可能得到的东西。
引《儒林外史》第三回:“你【nǐ】自己只觉【jiào】得中了一个相【xiàng】公,就‘癩【lài】虾蟆想吃起天鹅【é】肉【ròu】’来【lái】!”
亦作“癩蛤蟆【má】想吃【chī】天【tiān】鹅肉”。 《红楼梦》第十一回【huí】:“‘癩蛤蟆【má】想吃天鹅肉’,没人【rén】伦的混账东西,起这样【yàng】念头,叫他不得【dé】好死!”
茅盾 《霜【shuāng】叶红似二【èr】月【yuè】花》五:“不过--老伯的十年【nián】征信录早【zǎo】已办好,他们也是【shì】枉费心机,叫做癞蛤【há】蟆【má】想吃天鹅肉!”
高玉【yù】宝 《高玉宝》第四【sì】章:“连账都还不起的穷【qióng】小子,还想念书【shū】,真是【shì】癞蛤【há】蟆想吃【chī】天鹅肉。”
⒈ (谚语)比喻痴心妄想,不自量力。
引《文明小史·第二【èr】九【jiǔ】回》:「你也真正自不量【liàng】力,癞虾蟆想【xiǎng】吃天【tiān】鹅肉【ròu】了。这是有钱的人阔老官【guān】做的事,怎么你也【yě】想学【xué】要起这个来呢?」