⒈ 形容文质兼备,后往往用以形容人的行为文雅有礼。
英refined and courteous;
⒈ 文质兼备貌。
引《论语·雍也》:“质胜文则野,文胜质则史,文【wén】质彬【bīn】彬【bīn】,然后君子【zǐ】。”
何晏 集解引 包咸 曰:“彬彬,文质相半之貌。”
姚华【huá】 《论【lùn】文后编·源流》:“故【gù】一家一书,輒数【shù】千【qiān】万【wàn】言,文质【zhì】间出,而不能相融也,史野参半,而不能互调也。彬彬【bīn】之选,惟《诗》《书》当之,下【xià】此则失。”
⒉ 美盛貌;萃集貌。
引《汉书·司【sī】马迁传【chuán】》:“汉 兴, 萧何 次律令, 韩信 申【shēn】军法, 张苍 为【wéi】章程【chéng】, 叔孙通 定礼仪,则文学【xué】彬彬稍进,《诗》《书》往往间出。”
《晋书·江统孙绰等传赞》:“彬彬藻思, 绰 冠羣英。”
明 方孝孺 《题济宁张氏【shì】墓【mù】铭【míng】后【hòu】》:“当中原文献盛时,荐绅大儒【rú】彬彬多 齐【qí】 鲁 之士。”
⒊ 文雅貌。见“彬彬有礼”。
⒈ 各种不同事物配合适当的样子。南朝梁·刘勰也作「斌斌」。
引《论语·雍【yōng】也》:「质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后【hòu】君子【zǐ】。」
《文心雕【diāo】龙·史传》:「其十志该富,赞序弘丽,儒雅【yǎ】彬【bīn】彬,信有遗【yí】味【wèi】。」
英语refined, gentle, and elegant
法语raffiné, harmonieux, élégant
1.第一,陌生客忽然彬彬有礼的与你搭话,就要小心了。
2.叔叔【shū】秀气【qì】的鼻梁上架着一副金边眼镜【jìng】,显得文质彬彬,英俊【jun4】潇洒。
3.鼻【bí】梁上【shàng】架付深度近【jìn】视【shì】眼镜,身材消痩,但却文质彬彬的萧主编,正伏【fú】案【àn】审阅一篇稿子。
4.礼貌是相互的,对他人彬彬有礼,他人也会对自己彬彬有礼。
5.在客人面前不要扭扭捏捏,要学得落落大方,彬彬有礼。
6.他文质彬彬的仪表,确实迷倒不少追求者。
7.面对长辈要彬彬有礼这是我们必须学会的礼仪。
8.但是,绝不允许依仗人多势众【zhòng】,仗势欺人,违反【fǎn】单打独斗【dòu】的骑士【shì】规则【zé】与彬彬有礼【lǐ】的绅【shēn】士风度。
9.我喜欢的是文质彬彬的人,可不是你这种粗卤的莽汉!
10.一【yī】百【bǎi】十一、为了【le】这样的想法,萧剑秋一直【zhí】都很努【nǔ】力,对所有的人,不管是地位尊【zūn】卑的【de】将相【xiàng】藩【fān】镇,还是落魄不羁的江湖游侠,他都非常的彬【bīn】彬有【yǒu】礼。