⒈ 和睦融洽。
例天下和洽。
英in harmony;
⒈ 安定融洽;和睦融洽。
引《史记·屈【qū】原贾【jiǎ】生列传》:“贾【jiǎ】生 以为 汉【hàn】 兴至【zhì】 孝文 二十餘年,天下和洽【qià】,而固当【dāng】改正【zhèng】朔,易服色【sè】。”
唐 张九龄 《上封【fēng】事》:“陛下圣化从此不【bú】宣【xuān】,皆【jiē】由不重亲人之选【xuǎn】,以成其弊【bì】,而欲天下和【hé】洽,固不可得也。”
元 杨梓 《豫让吞【tūn】炭》第二【èr】折:“和你【nǐ】是剜心摘【zhāi】胆两事家,怎肯有喜悦和【hé】洽?”
《封神演义》第二七回:“教化大行,天下和洽。”
⒈ 和睦而融洽。
引《汉书·卷五六·董仲舒传》:「教化大行,天下和洽。」
反纷争
英语harmonious
1.想要增加自己【jǐ】的信心和【hé】尊严,只要多作实际【jì】行【háng】动,实际行【háng】动【dòng】可以表现自己的才干,同时【shí】你会懂得和洽地【dì】与【yǔ】人相处。
2.市【shì】内树木苍【cāng】翠茂盛,风光【guāng】绮丽,热【rè】带植物繁【fán】花似锦,争妍斗奇【qí】,象征【zhēng】着这个【gè】多族裔社会的欣欣向荣,多民族的和洽共【gòng】处。
3.想要增加自【zì】己的信心和尊严,只要多作【zuò】实际行动,实【shí】际行动可【kě】以表【biǎo】现自【zì】己的才干,同时你会懂得和洽地与人相【xiàng】处【chù】。
4.市内树木苍【cāng】翠茂盛,风光【guāng】绮丽,热带植物繁【fán】花似锦,争妍斗奇,象征着这个多族裔社会的欣【xīn】欣向荣【róng】,多【duō】民族的和洽【qià】共【gòng】处。
5., 市【shì】内树木苍翠茂盛,风光【guāng】绮丽,热【rè】带植物繁花似锦,争妍斗【dòu】奇,象征【zhēng】着这个多族【zú】裔社会的欣【xīn】欣向荣,多民【mín】族的【de】和洽共处【chù】。