⒈ 快速【sù】敏捷。中国近代【dài】史资【zī】料丛刊《太【tài】平天【tiān】国·行军总要【yào】》:“若遇有紧急事【shì】件……必设【shè】号锣为号,方【fāng】能快捷。”
⒈ 快速敏捷。
引中国近【jìn】代【dài】史资料丛刊《太平【píng】天囯·行军【jun1】总要》:“若遇有【yǒu】紧急事件……必设号锣为号,方能快【kuài】捷。”
草明 《姑娘的心事》:“他们的动作真快捷,又勇猛。”
⒈ 快速敏捷。
例如:「他做起事来快捷准确,是老板的得力助手。」
近敏捷 迅速
反缓慢 迟缓
英语quick, fast, nimble, agile, (computer) shortcut
德语handlich (Adj), rasch (Adj)
法语raccourci (ordinateur)
1.酒店地理【lǐ】位置优越,交通快【kuài】捷方便。周边商【shāng】场鳞次【cì】栉【zhì】比,公【gōng】共设施配套全,是【shì】公【gōng】务商务客人自助旅游者以【yǐ】及举办中小型会议的理想【xiǎng】下榻之处。
2.不要去研究什么脚本,用【yòng】脚本来实【shí】现快捷【jié】的方【fāng】式是愚蠢的【de】。使【shǐ】用脚【jiǎo】本倒不如直接使用作弊器来得痛快。
3.超市用电脑收款,又快捷又准确。
4.走投无路的【de】她为了【le】做到自己该承担【dān】的,也只能【néng】是为情势所逼,投【tóu】社【shè】会所好,以虽屈辱但能最快【kuài】捷“来钱”的方式,去【qù】换取一份“自力救【jiù】济”。
5.民航【háng】处一直竭尽所能,维【wéi】持既【jì】安全、快捷又秩序【xù】井然的航空【kōng】交通。
6.尽【jìn】管用压床弯钢铁【tiě】和打孔非常【cháng】快捷【jié】,但是【shì】沿着孔【kǒng】的边【biān】缘撕拉钢板会留【liú】下【xià】参差不齐且锋利的边角,即毛边。
7.我们对名【míng】流顶礼膜拜,那是因为身处这个信息爆炸的世界,能够快捷【jié】地锁定【dìng】我【wǒ】们的注【zhù】意力的【de】焦点【diǎn】非名人莫【mò】属…终结人间【jiān】穷苦的神丹妙【miào】药并不【bú】是金钱,甚【shèn】至也不是【shì】良好的意愿,而是关【guān】注。
8.屈【qū】原的叹息渐渐远去,传统【tǒng】的节【jiē】日萌生新意,快捷【jié】的生活拉远【yuǎn】距离,端午的祝福短信【xìn】传递【dì】:名【míng】如肉粽香【xiāng】飘万里,业似龙舟千帆竞技!端【duān】午【wǔ】将至,节日快乐。
9., 钱【qián】,富贵的桌面快【kuài】捷方式;权,成【chéng】功事业【yè】的输入工具【jù】;名【míng】,社会地位的【de】升级换代;而健康,是保障一【yī】切的【de】硬件系【xì】统。男性健康【kāng】日,祝健康系统【tǒng】永不崩【bēng】溃。
10.现在航运很方便、快捷。