⒈ 待人宽厚而好施恩德。
英benevolent moral integrity;
⒈ 指致利除害爱人无私的崇高道德。
引《逸周书·大聚》:“生无乏用,死无传尸,此谓仁德。”
《淮南子·缪称训》:“善之由我,与其由人,若仁德盛者也。”
《后汉【hàn】书·鲁【lǔ】恭传》:“进柔良,退【tuì】贪残,奉时【shí】令。所以助仁德,顺昊天,致和气、利黎【lí】民【mín】者也。”
唐 韩愈 《论孔戣致仕状》:“此诚陛下仁德之至。”
⒈ 仁爱的德泽。
引《淮南子·缪称》:「善之由我,与其由人,若仁德之盛者也。」
《宋书·卷【juàn】二·武帝【dì】本纪中》:「自历世所宾,舟车所暨,靡不讴【ōu】歌【gē】仁德,抃舞来庭。」
英语Jente township in Tainan county 台南縣|台【tái】南县【xiàn】[Tai2 nan2 xian4], Taiwan, benevolent integrity, high mindedness
1.所【suǒ】谓的【de】霸道,就是为了取胜【shèng】而【ér】欺骗别人【rén】;王道,便是以慈悲【bēi】之肠和仁德之心治国【guó】。
2.强【qiáng】大的组织明争暗【àn】斗,热血的少【shǎo】年不畏艰险,阴谋,暗【àn】算,仁德,友爱,何去何从。
3.惟仁德才能永远屹立不摇。
4.孔明先【xiān】生对【duì】孟【mèng】获七擒七纵,孟获纵非黔驴技穷,亦会【huì】为之仁【rén】德屈服。
5.志向相【xiàng】同的人【rén】相互投靠。同样【yàng】富有仁德的人,才会相互关心挂念。臭【chòu】味相同【tóng】的恶人,才会【huì】相互【hù】结成团伙。爱好相【xiàng】同的人,才会【huì】相互有所要求【qiú】。