⒈ 安放锥子的地方。比喻极【jí】狭小的地方。亦【yì】比喻赖以安【ān】身立【lì】命之【zhī】地。
⒈ 安放锥子的地方。比喻【yù】极狭【xiá】小的【de】地方。亦【yì】比【bǐ】喻赖【lài】以安身立命之地。
引《庄子·盗跖》:“尧 舜 有天下,子孙无置锥之地。”
《荀子·非十二子》:“无置锥之地,而王公不能与之争名。”
宋 陈亮【liàng】 《酌古论·桑维翰》:“且昔者 汉高帝 尝【cháng】剏业矣【yǐ】,倡【chàng】义草莽,无置锥之地。”
亦省作“置锥”。 金【jīn】 元好【hǎo】问【wèn】 《学东坡移居》诗【shī】之四:“置【zhì】锥良有餘【yú】,终【zhōng】身志惩创。”
⒈ 插锥子的地方。比喻极【jí】微【wēi】小的地方。也作「立锥【zhuī】之【zhī】地【dì】」、「立【lì】锥之土」。
引《庄子·盗跖》:「尧舜有天下,子孙无置锥之地。」
《荀子·儒效》:「虽穷【qióng】困冻?,必不以【yǐ】邪道为【wéi】贪;无置锥【zhuī】之地,而【ér】明于持社稷之大义【yì】。」