⒈ 一天到晚吃得饱饱的。比喻无所事事。
⒈ 谓成天吃饱喝足,无所事事。
引《论语·阳货【huò】》:“饱食终日,无【wú】所用心【xīn】,难矣哉!不有博弈者乎?为之犹【yóu】贤乎【hū】已!”
《北史·李彪传》:“今求都下乞【qǐ】一静处,综【zōng】理【lǐ】国籍,以终前【qián】志……虽不能光【guāng】启大録,庶不为饱食【shí】终日耳。”
清 昭槤 《啸【xiào】亭【tíng】续录·宗【zōng】室积【jī】习》:“近日宗室藩衍,入仕者少,饱食终日,毫无所事。”
《花城》1980年第7期:“这些人饱食终日,无所事事。”
⒈ 整天吃【chī】得饱【bǎo】饱【bǎo】的,不做任何事。比喻无所事事【shì】。参见「饱食终【zhōng】日,无所【suǒ】用心」条。
引南朝梁【liáng】·萧【xiāo】统〈答湘东王求文集及诗苑英华书【shū】〉:「陟龙【lóng】楼而静拱【gǒng】,掩鹤关而高【gāo】卧,与其饱食终日,宁游思于文林。」
反废寝忘食 井臼亲操
英语to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
法语passer toute la journée à manger (c'est à dire ne pas travailler)