⒈ 说他人坏话以巴结奉承别人。
英backbite; slander;
⒉ 说他人坏话以巴结奉承别人的人。
例屈平疾王听之不聪,谗谄之蔽明也。——《史记·屈原贾生列传》
英slanderer;
⒈ 谗毁和谄谀。
引《礼记·儒行》:“适【shì】弗逢世,上弗【fú】援,下弗推,谗諂之民【mín】,有比党而危之【zhī】者,身何危也,而志不可【kě】夺【duó】也。”
唐 韩【hán】愈 《陪杜侍御游湘西两寺独宿有题【tí】一【yī】首因献杨【yáng】常侍【shì】》诗:“椒 兰 争妬忌, 絳【jiàng】 灌 共谗【chán】諂。”
郭沫若 《屈原【yuán】》第二幕:“[ 楚怀王 ]你说【shuō】别人都是【shì】谗谄奸佞【nìng】,只有【yǒu】你一个人是忠心【xīn】耿【gěng】耿【gěng】,我都可以【yǐ】容恕你。”
⒉ 好谗谮谄谀之人。
引《楚辞·天问》:“何恶辅弼,谗諂是服?”
王逸 注:“言 紂 憎辅弼,不用忠直之言而事用諂谗之人。”
明 高濂 《玉簪记·奏策》:“殿陛除谗諂,畿甸轻科敛。”
鲁迅【xùn】 《坟·摩罗诗力说》:“﹝ 康拉德 ﹞比【bǐ】见细【xì】人蔽【bì】明,谗諂【chǎn】害聪,凡【fán】人营营【yíng】,多【duō】猜忌中【zhōng】伤之性,则渐冷淡。”
⒈ 用谗言逢迎取悦他人。
引《三国【guó】演义·第三二回》:「吾生为【wéi】袁氏臣,死【sǐ】为【wéi】袁氏鬼,不似【sì】汝辈谗谄阿谀之贼【zéi】!可速斩我【wǒ】!」
近谮媚