成语有关糠的成语

有关糠的成语

有关糠的成语共收录23个
成语 解释 出处
贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂贫贱之交【jiāo】:贫困时的【de】知心朋友;糟【zāo】糠:酒糟和糠麸。富【fù】贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要【yào】抛弃共同【tóng】患【huàn】难过的妻【qī】子。《南齐书·刘悛传【chuán】》:“后悛从【cóng】驾登蒋【jiǎng】山,上数【shù】叹曰:‘贫贱之【zhī】交不可忘,糟【zāo】糠之妻【qī】不下堂。’顾谓悛曰:‘此况卿也。’”
然糠自照然:同燃,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。《南史【shǐ】 顾欢传》:“乡【xiāng】中【zhōng】有学舍,欢贫无以【yǐ】受业,于舍壁后倚听,无遗忘【wàng】者。夕则然松节读书【shū】,或【huò】然糠自照【zhào】。”
然糠照薪烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。《太平广【guǎng】记》卷一七【qī】五引《李琪》:“明年,丁母忧,因流寓青、齐间【jiān】,然【rán】糠照薪,俾【bǐ】夜【yè】作昼【zhòu】,览书数千卷【juàn】。”
糟糠之妇糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。指共过患难的妻子。元·高则诚《琵琶记·一门旌奖》:“允【yǔn】备贞洁韦柔之德,糟糠【kāng】之妇,今【jīn】始【shǐ】见【jiàn】之。”
贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂贫贱之知:贫【pín】困时的知心朋友;糟糠:酒糟和糠【kāng】麸。富【fù】贵时不【bú】要【yào】忘记贫【pín】贱【jiàn】时的朋友,不【bú】要抛弃共同患难过的【de】妻子。南【nán】朝【cháo】·宋·范晔《后汉书·宋弘传》:“臣【chén】闻贫贱之知【zhī】不可忘,糟糠之妻不下【xià】堂。”
十米九糠饭食中多糠。形容穷苦。元·关汉卿《救风【fēng】尘》第三【sān】折:“拼着个十米九【jiǔ】糠,问甚么两【liǎng】妇三妻,受【shòu】了些【xiē】万【wàn】苦千【qiān】辛。”
排糠障风扬场而障住风,糠皮排去不了。比喻行动跟目的相反。汉【hàn】·王符《潜夫论【lùn】·救边【biān】》:“不一命大将以扫丑【chǒu】虏而州郡稍稍肖役,连连【lián】不已。若排糠障【zhàng】风,掏沙壅【yōng】河。”
糠菜半年粮一年之中【zhōng】有【yǒu】半年用【yòng】糠【kāng】和菜代替粮食。形容旧社会劳动人民的【de】生活极其贫困。刘江《太行风云》:“总是个糠菜【cài】半年粮【liáng】哇,今【jīn】年可【kě】要早动手,多按上【shàng】两瓮豆叶菜【cài】。”
糟糠之妻指贫【pín】贱时共患【huàn】难的妻子,今也用来谦【qiān】称自己【jǐ】的【de】妻子【zǐ】。(1)用以指称与共患难的妻子。
(2)用以谦称【chēng】自己的妻子。糟糠,酒【jiǔ】渣及穀皮,指【zhǐ】粗劣的【de】食物。糟:酒渣【zhā】。糠:谷皮。贫穷时【shí】,与【yǔ】自己共【gòng】尝糟糠的妻【qī】子。
《后汉书·宋弘传》:“(光【guāng】武帝【dì】)谓弘曰:‘谚言【yán】贵易交【jiāo】,富易妻,人【rén】情乎?’弘【hóng】曰:‘臣【chén】闻贫贱之【zhī】知不可忘【wàng】,糟糠之妻不下堂。’”
燃糠自照比喻勤奋好学。《南【nán】史·顾欢传》:“乡中有学【xué】舍,欢贫无以受【shòu】业,于舍壁后倚【yǐ】听【tīng】,无遗忘者。夕【xī】则燃松节【jiē】读书,或燃糠自照。”
糠秕在前糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人。南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:“簸之扬之,糠秕在前。”
吹糠见米比喻见效快。《人民日报》1975.7.8:“有人提出:多派【pài】些【xiē】人到外地搞【gǎo】副业,抓【zhuā】现钱,说这个【gè】办法‘吹糠见【jiàn】米’,收【shōu】效快【kuài】。”
糠豆不赡就是吃糠皮杂粮也供养不起。形容生活十分贫困。东汉·班固《汉书·贡禹传》:“妻子糠豆不赡,饾褐不完。”
糟糠之妻不下堂指【zhǐ】贫贱时共【gòng】患难的妻子,今也用来谦【qiān】称自己的【de】妻子。(1)用以【yǐ】指称与【yǔ】共患难的妻子。
(2)用以谦称【chēng】自己的妻子。糟糠【kāng】,酒渣【zhā】及穀皮,指粗【cū】劣的食【shí】物。糟:酒【jiǔ】渣。糠:谷皮【pí】。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。
《后汉书 宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”
贫贱糟糠指【zhǐ】贫贱【jiàn】时一起过患难生活的妻【qī】子。语本《后汉【hàn】书·宋弘传》:“弘曰:‘臣闻贫【pín】贱之【zhī】知不可忘,糟糠【kāng】之【zhī】妻不下堂【táng】。’”语出《后汉【hàn】书·宋弘【hóng】传》:“弘【hóng】曰:‘臣闻贫贱之知不可【kě】忘,糟糠之妻不下堂。’”
簸之扬之,糠秕在前糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人。南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:“簸之扬之,糠秕在前。”
播糠眯目撒播糠秕眯住别人的眼睛。比喻外物虽小,但造成的危害却很大。先秦 庄周《庄子 天运》:“夫播糠眯目,则天地四方易位矣。”
糟糠不厌糟糠【kāng】:酒糟和米糠;厌:饱【bǎo】。连糟糠这样【yàng】粗劣的粮【liáng】食也吃不饱,形容生【shēng】活十【shí】分贫困。西汉·司马迁《史记·伯【bó】夷【yí】列传》:“仲尼独荐【jiàn】颜渊为好学。然回【huí】也屡空,糟糠【kāng】不厌,而卒【zú】蚤夭【yāo】。”
尘垢粃糠灰尘和污垢,谷粃和米糠。喻卑微无用之物。《庄子·逍遥游》:“是其尘垢粃糠,将犹陶铸尧舜者也。”
尘垢秕糠尘:尘土【tǔ】;垢:污垢;秕:秕谷;糠:米【mǐ】皮。比喻琐碎而没【méi】有用【yòng】的东西。庄周《庄子 逍遥游》:“是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧舜者也。”
舐糠及米舐:用舌【shé】头舔东【dōng】西。舔米外的糠,一直舔到里面的米。比喻占据的地【dì】方【fāng】再夺取【qǔ】政权。也比喻由【yóu】表【biǎo】及里【lǐ】,逐步进逼。西汉 司马【mǎ】迁《史记【jì】 吴王濞列传》:“里语有之,‘舐【shì】糠【kāng】及米。’”
簸扬糠秕糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无【wú】价【jià】值的【de】东西。形容自己不【bú】如别人,无【wú】才而居【jū】前列。明【míng】·张居正《答【dá】宗伯董浔阳书》:“儿曹徼时厚幸,并【bìng】登仕版,而懋修【xiū】又【yòu】邋居文孙之首,簸扬【yáng】糠秕,殊为惭汗【hàn】。”
狧糠及米狧:通“舐”,用嘴舔。比喻贪婪蚕食或由表及里,逐步进逼东汉·班固《汉书·吴王濞列传》:“语有云之,‘狧糠及米。’”