首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《送友人》翻译及注释

唐代李白

青山横北郭,白水绕东城。

译【yì】文:青【qīng】翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼【lín】粼【lín】的流水围绕着城的东【dōng】边。

注释:郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。

此地一为别,孤蓬万里征。

译文【wén】:在此地【dì】我们相互道别,你【nǐ】就像孤蓬【péng】那样随风【fēng】飘【piāo】荡,到万里之外远行去了【le】。

注释:一:助词【cí】,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根【gēn】株断开,遇【yù】风【fēng】飞旋,也【yě】称“飞【fēi】蓬”。诗【shī】人用“孤蓬”喻指远行的【de】朋友【yǒu】。征:远行。

浮云游子意,落日故人情。

译文:浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

注【zhù】释:浮云游子意【yì】:喻游子四方漂游【yóu】。浮云,飘动的【de】云。游子,离【lí】家远【yuǎn】游的人。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文:挥挥手【shǒu】从此分离,友人骑的那匹将要载他远行【háng】的马萧【xiāo】萧长【zhǎng】鸣,似乎【hū】不忍离去。

注释【shì】:兹:声音【yīn】词。此。萧【xiāo】萧:马【mǎ】的【de】呻吟嘶叫声。班马【mǎ】:离群的马【mǎ】,这里指载人远离的马。班,分别【bié】;离别,一作“斑”。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太【tài】白,号青莲【lián】居【jū】士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉【yù】为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶【yè】城【chéng】,4岁再【zài】随【suí】父迁至剑南道绵【mián】州。李白存世诗文千【qiān】余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享【xiǎng】年61岁。其墓【mù】在今安徽当涂,四【sì】川江油【yóu】、湖【hú】北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)