主页 > 名句 > 朱敦儒的名句 > 日落波平。愁损辞乡去国人。

日落波平。愁损辞乡去国人。

出自宋代朱敦儒的《采桑子·彭浪矶

扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。

碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。

日落波平。愁损辞乡去国人。译文及注释

译文

乘舟【zhōu】避【bì】难江南,就像失群的大雁,孤独【dú】的浮云【yún】。穿梭【suō】在连【lián】绵的烟尘【chén】之中,回国【guó】中原已泪满襟。

碧【bì】山对着水边的平地有丝【sī】丝凉意,看着枫树叶和芦【lú】苇根【gēn】。太阳落山了【le】水波【bō】平静了怨恨离开了家乡。

注释

彭浪矶:在江西省彭泽县长江南岸。

扁舟:小舟。

汀洲:水中或水边的平地。

创作背景

  这首词【cí】题为“彭浪矶”,是【shì】在靖康之变后,词人离开故乡洛阳南下避难【nán】,经【jīng】江【jiāng】西彭【péng】浪矶【jī】往两广途中创作的。

参考资料:

1、周【zhōu】克乾.最美的宋词.北京:北【běi】京大学出版【bǎn】社,2013.05:第104页

鉴赏

  上阕写自【zì】己背井离乡【xiāng】,像“旅雁孤【gū】云”一般凄苦,回首中原战火纷飞,不觉涕泪【lèi】沾巾【jīn】。

  起首【shǒu】二句【jù】叙事即景【jǐng】自寓身世【shì】经历。乘一【yī】叶扁舟,到江【jiāng】南去避难作客,仰望那长空【kōng】中失群的旅雁和孤【gū】零飘荡的【de】浮云,不禁深感自己的境遇正复相类。两句融【róng】叙事【shì】、写景、抒情为一体,亦赋【fù】亦比亦兴,起得【dé】浑括自然。“万里烟尘,回首中【zhōng】原泪【lèi】满巾【jīn】”,两句写回首北望所【suǒ】见所感【gǎn】。中原失守,国士【shì】同悲。这【zhè】两句直抒情怀【huái】,略无雕饰,取景阔大【dà】,声【shēng】情悲壮。

  下阕写眼前萧条的秋色,更增添了旅人辞乡去国的愁思。

  过【guò】片【piàn】“碧山对晚汀洲冷,枫【fēng】叶芦根”两句,收回眼前现境。薄暮时【shí】分,泊舟矶畔,但【dàn】见江中的碧山正为暮【mù】霭所笼罩【zhào】,矶边的汀洲,芦根残存,枫叶飘零【líng】,满眼【yǎn】萧瑟冷落的景象。这里写【xiě】矶边秋暮景色,带有浓【nóng】厚的【de】凄清黯淡色彩,这【zhè】是【shì】词人国【guó】家残破、颠沛流离中的情绪的反【fǎn】映【yìng】。“日落波【bō】平,愁损辞乡【xiāng】去国人”,两句【jù】总收【shōu】,点明【míng】自己“辞乡去国”以来的心【xīn】情。日落时分【fèn】,往往是增加羁旅者乡愁的时刻,对于作者这【zhè】样一位【wèi】仓皇【huáng】避难【nán】的【de】旅人来说【shuō】,他的寂【jì】寞感、凄凉感不用说是【shì】更为强烈了。渐趋【qū】平缓的江波,这里恰恰反托出【chū】了词人不【bú】平静【jìng】的心【xīn】情。

  全篇以景【jǐng】寄情,动【dòng】静【jìng】交错,色调苍暗。用“扁舟”、“旅雁【yàn】”、“孤云”、“汀洲冷”、“枫叶芦根”等典型【xíng】的深秋景物,烘托出诗人的【de】凄楚情【qíng】怀【huái】,同时也流【liú】露出【chū】了对【duì】国事的忡忡忧虑,唱出了时代的悲凉之音。

朱敦儒简介

宋代·朱敦儒的简介

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字【zì】希真,洛阳【yáng】人。历兵部郎中【zhōng】、临安府通判、秘书郎【láng】、都【dōu】官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍【shào】兴【xìng】二十【shí】九年【nián】(1159)卒。有【yǒu】词三卷,名《樵【qiáo】歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与【yǔ】义等【děng】并称【chēng】为“洛中【zhōng】八俊【jun4】” (楼【lóu】钥《跋朱岩壑鹤赋及【jí】送闾丘【qiū】使君诗》)

...〔 的诗(273篇)

猜你喜欢