主页 > 名句 > 孟浩然的名句 > 此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。

此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。

出自唐代孟浩然的《高阳池送朱二

当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。

池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。

澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。

一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。

意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。

此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。

征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。

殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。

此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。译文及注释

译文

当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。

相随而来的【de】钓女【nǚ】,来到池边,竞相窥视她们自己【jǐ】妆扮过的【de】映在池中的倩【qiàn】影【yǐng】。

清波荡漾荷【hé】花盛开,依依垂柳映绿了水岸【àn】。澹【dàn】澹:水波摇荡【dàng】的样子。参参:草木茂【mào】盛;细长的样子。

往日的繁华已经消【xiāo】逝,人物【wù】也【yě】不似当年,四望习【xí】池已【yǐ】变得【dé】一派荒凉,人迹稀少。

往日【rì】意气【qì】风【fēng】发豪【háo】华风流的一【yī】代人物都不见了,只有【yǒu】荒草【cǎo】露水沾湿着游人的衣服。

此处虽然萧条【tiáo】了,但是一大早就来此为送别饯行【háng】的,并在这【zhè】里【lǐ】放牧将要【yào】远【yuǎn】行的马【mǎ】匹。

一直到红日渐斜,远行【háng】人才【cái】上马而去,此情【qíng】此景见之无不令人感叹此地的【de】荒【huāng】凉【liáng】。

诚恳而【ér】来是为寻【xún】找【zhǎo】通向世外桃源之路【lù】,既然【rán】如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。松子【zǐ】:赤松子【zǐ】。古代神话中的【de】仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道【dào】教【jiāo】所信奉。《史【shǐ】记·留侯【hóu】世家》:“愿弃人间事,欲【yù】从【cóng】赤松子游【yóu】耳。”“松子家”,指学仙求道【dào】雨师。的隐逸【yì】者之家,即孟浩然的隐【yǐn】居处【chù】。

注释

高阳池:即习家池。

朱二:孟浩然友人,生平事迹不详。

鉴赏

  此诗写了习【xí】家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂【jì】冷落【luò】,形成鲜明的对照,其实【shí】是浩然心中的理【lǐ】想和【hé】眼【yǎn】前的现实之间的【de】矛盾【dùn】写意。此诗当作于他【tā】的晚【wǎn】年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后【hòu】,真【zhēn】正【zhèng】归隐的决绝之【zhī】心。同时【shí】从诗中也为读者流露了如下信【xìn】息【xī】:晋【jìn】代的襄【xiāng】阳【yáng】其雄【xióng】盛【shèng】和繁【fán】华是胜于盛唐之【zhī】初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远【yuǎn】非近代【dài】之事,而是唐已如斯了【le】。

孟浩然简介

唐代·孟浩然的简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族【zú】,唐代诗【shī】人。本名不详【xiáng】(一说名【míng】浩),字浩然,襄【xiāng】州襄阳(今湖北襄阳)人,世称【chēng】“孟襄阳”。浩然,少好【hǎo】节义,喜【xǐ】济人患难,工【gōng】于【yú】诗【shī】。年四【sì】十游京师【shī】,唐玄【xuán】宗诏咏【yǒng】其诗,至“不【bú】才明【míng】主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿【qīng】,奈【nài】何诬【wū】我?”因放还【hái】未仕,后隐居鹿门山,著诗【shī】二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

...〔 的诗(286篇)

猜你喜欢